guriintei |
テー ヒジャウ |
teh hijau |
|
jaakii |
バルル |
balur |
|
kitaku |
クンバリ ルマー, ダタン クンバリ ク ルマーニャ |
kembali rumah, datang kembali ke rumahnya |
|
seizaisho |
プングルガジアン |
penggergajian |
|
hakkakkei |
アッスタコナ, スギ ドゥラパン, ドゥラパン-サイッ シップ |
astakona, segi delapan, delapan-sided shape |
|
hikari kagayaku |
トゥラン ブンドゥラン |
terang benderang |
|
gakufushuu |
ブク ラグ |
buku lagu |
|
juutou kin |
アップロプリアシオン |
appropriation |
|
fukanzen koyou |
ククランガン プクルジャアン |
kekurangan pekerjaan |
|
anchi suru |
ムンバリンカン, ムルタッカン[パトゥン スチ, マヤッ ナド] |
membaringkan, meletakkan[patung suci, mayat, dsb] |
|