kekka ni naru |
ブラキバット |
berakibat |
|
deppari |
トンジョル, ブンゴル |
tonjol, bengol |
|
nai |
ティダック アダ, ティアダ, タンパ, ティダック プニャ, ブカン, ティダック プルナー, ブルム プルナー |
tidak ada, tiada, tanpa, tidak punya, tidak, bukan, tidak pernah, belum pernah |
|
saiyou |
プングナアン, プマカイアン, プヌリマアン |
penggunaan, pemakaian, penerimaan |
|
hito shirenu |
トゥルスンブニ, バティン, ガイブ, ティダック ディクタフイ オラン, ラハシア, ディシンパン ダラム ハティ[ヒトシレヌ カナシミ = クスディハン ヤン ティダック クタフアン オラン]. |
tersembunyi, batin, gaib, tidak diketahui orang, rahasia, disimpan dalam hati.[Hitoshirenu kana |
|
zukizuki itamu |
プディー |
pedih |
|
hiku |
ムナリック, ムンフラ, ムマスッカン, ムマサン, ムミンピン, ムンガリッス, ムンガジャッ[キャク ヲ ホテル ヘ ヒク = ムンガジャック タム ク ホテルニャ]. |
menarik, menghela, memasukkan, memasang, memimpin, menggaris, mengajak [Kyaku wo hoteru e hiku = Men |
|
mizo |
プタック |
petak |
|
keishouchi |
インダー プマンダンガン |
indah pemandangan |
|
genwaku suru |
シラウ |
silau |
|