| nigiyaka ni naru |
ブラマイ-ラマイ, ムンジャディ ラマイ |
beramai-ramai, menjadi ramai |
|
| konnichi |
スカラン |
sekarang |
|
| hitode busoku |
ククランガン |
kekurangan |
|
| tsukai sutede aru |
ダパット ディブアン, ダパット ディジュアル |
dapat dibuang, dapat dijual |
|
| guui |
イバラッ, キアサン, プルンパマアン, ミサル, チョントー |
ibarat, kiasan, perumpamaan, misal, contoh |
|
| furubokeru |
ムンジャディ バシ, ウントゥッ ムリハッ ラマ, ウントゥック ムンチャパイカン |
menjadi basi, untuk melihat lama, untuk mencapaikan |
|
| tsukai hatasareta |
ブルチャパイ - チャパイ |
bercapai-capai |
|
| fukudai |
ジュドゥル タンバハン, アナッ ジュドゥル, スブジュドゥル |
judul tambahan, anak judul, subjudul |
|
| nabiku |
ムランバイ |
melambai |
|
| amanojaku |
スラル ムヌンタン オラン ライン |
Selalu menentang orang lain |
|