| fukou ni au |
トゥルティンパ ブンチャナ |
tertimpa bencana |
|
| kanashimu |
ムンジャディ スディー, ウントゥック ブルドゥカ チタ ウントゥック ク スサラン |
menjadi sedih, untuk berduka cita untuk ke sesalan |
|
| kyoukatsu suru |
ムムラッス, ムナクット ナクティ, ムノドン |
memeras, menakut nakuti, menodong |
|
| ikuji |
クプルチャヤアン ディリ, クホルマタン ディリ |
kepercayaan diri, kehormatan diri |
|
| kishukusha |
プンギナパン, スコラー アスラマ |
penginapan, sekolah asrama |
|
| bamen |
タフン タフン ディアックヒ~ル ハヤット |
tahun-tahun diakhir hayat |
|
| kata |
アダッ, トゥラディシ |
adat,tradisi |
|
| esukareetaa |
エスカラトル, タンガ ブルジャラン |
eskalator, tangga berjalan |
|
| netsubou |
クインギナン, イダム-イダマン, ハッスラット |
keinginan, idam-idaman, hasrat |
|
| dappou |
プンヒンダラン ダリ アトゥラン |
penghindaran dari aturan |
|