jigen bakudan |
ボム ワックトゥ |
bom waktu |
|
kishi kaisei |
ハル ムニャダルカン, ヒドゥップ クンバリ, クバンキタン クンバリ |
hal menyadarkan, hidup kembali, kebangkitan kembali |
|
kantai |
ゾナ ディンギン, ダエラー イクリム ディンギン |
zona dingin, daerah iklim dingin |
|
tsuide ni |
サンビル ラル, スカリアン |
sambil lalu, sekalian |
|
deha |
プルアン ウントゥック クルアル, クスンパタン[ウントゥック スックセッス], ジャディ, マカ, ドゥンガン バイック |
peluang untuk keluar, kesempatan[untuk sukses], jadi, maka[id], dengan baik |
|
kokugai |
ルアル ヌグリ |
luar negeri |
|
chuuzai |
ブラダ ディ ポッス, クプンドゥドゥカン, ティンガル |
berada di pos, kependudukan, tinggal |
|
kiyowai |
ルマー ハティ, タクッ-タクタン, マル-マル |
lemah hati, takut-takutan, malu-malu |
|
eibun |
カリマット ダラム バハサ イングリス, カランガン ダラム バハサ イングリス |
kalimat dalam bahasa lnggris, karangan dalam bahasa lnggris |
|
San juu |
ティガ・プルー |
30, tiga puluh |
|