| shiken sareru |
トゥルジ |
teruji |
|
| itabasamini natte |
ダラム クアダアン トゥルジュピット |
dalam keadaan terjepit |
|
| rachi ga akanai |
ブルム トゥルスルサイカン, ティダッ ムンダパット クマジュアン |
belum terselesaikan, tidak mendapat kemajuan |
|
| hyougo wo tsukau |
ブルスンボヤン |
bersemboyan |
|
| zokuryuu |
オラン ビアサ, ジャワウッ ブティラン, ラキャッ, アダッ イスティアダッ ドゥニアウィ |
orang biasa, jawawut butiran, rakyat, adat istiadat duniawi |
|
| kinshin |
サウダラ ドゥカッ |
saudara dekat |
|
| kaminimi wo makaseru |
タワカル |
tawakal |
|
| jouhou kigou |
タンダ カリ |
tanda kali |
|
| suishin nenryou |
バハン プンバカル |
bahan pembakar |
|
| kono tabi? |
クスンパタン イニ, スカラン, カリ イニ |
kesempatan ini, sekarang, kali ini |
|