| gomennasai |
プルミシ, サヤ ミンタ マアフ, ミンタ マアフ |
Permisi, saya minta maaf, minta maaf |
|
| kisuu |
クチュンドゥルンガン, トゥレン, ハシル |
kecenderungan, tren, hasil |
|
| hyoushi |
イラマ, テンポ, クスンパタン, スワックトゥ-ワックトゥ, クティカ, クブトゥラン[ヒョウシ ヲ アワセル = ムニンカー イラマ][ヒョウシ ヲ アワセル = アルナン イラマ, ムニュスアイ |
irama, tempo, kesempatan, sewaktu-waktu, ketika, kebetulan[Hyoushi wo awaseru = Meningkah irama |
|
| koko |
スンディリ-スンディリ, マシン-マシン, プルセオランガン, サトゥ プル サトゥ |
sendiri-sendiri, masing-masing, perseorangan, satu per satu |
|
| fuhoukankin |
クルンガン イレガリタッス |
kurungan ilegalitas |
|
| iraira suru |
グリサー, ムラサ グリサー |
gelisah, merasa gelisah |
|
| haregi |
パカイアン ウントゥック ペスタ, ダンダナン ドゥンガン ヒアサン, パカイアン ルンカップ, パカイアン ヤン パリン ハルッス |
pakaian untuk pesta, dandanan dengan hiasan, pakaian lengkap, pakaian yang paling halus |
|
| gassou suru |
ブルマイン スチャラ コンセル |
bermain secara konser |
|
| shirazu ni |
ドゥンガン ティダック スンガジャ |
dengan tidak sengaja |
|
| gendaishi |
プイシ モデルン |
puisi modern |
|