jihyou |
スラッ プルミンタアン ブルフンティ, プングンドゥラン ディリ トゥルトゥリッス |
surat permintaan berhenti,pengunduran diri tertulis |
|
gisei ni suru |
ムンゴルバンカン, ブルコルバン |
mengorbankan, berkorban |
|
inokori |
クルジャ ルンブル, プナハナン |
kerja lembur ,penahanan |
|
pokapoka naguru |
ムムクル ブルトゥビ-トゥビ |
memukul bertubi-tubi |
|
bouryaku |
ストラテギ, ティプ ダヤ, ムスリハッ, レカヤサ |
strategi, tipu daya, muslihat, rekayasa |
|
Age shio |
アイル パサン |
Air pasang |
|
kishou |
プランガイ タック トゥルドゥガ クムナンガン |
perangai tak terduga kemenangan |
|
hiwa |
チュリタ スディー, チュリタ ラハシア |
cerita sedih ?cerita rahasia |
|
hyouhyou |
リンガン-リンガン, トゥラプン-アプン, ティンブル トゥングラム, ドゥンガン スナン-スナン, タック クルアン[ピキランニャ, ジャランニャ], ドゥンガン チャハヤ ハティ |
ringan-ringan, terapung-apung, timbul tenggelam, dengan senang-senang, tak keruan [pikirannya, jala |
|
bakansu |
リブラン |
liburan |
|