battei |
ムリド トゥラクヒル, サウダラ ブンス |
murid terakhir, saudara bungsu |
|
endooi |
アックヒル プルカウィナン, プロッスペック プルカウィナン |
akhir perkawinan, prospek perkawinan |
|
nanigenaku |
ドゥンガン ティダック アチュー, ドゥンガン タンパ ミナット, タンパ マックスド ヤン トゥルトゥントゥ, ティダック スンガジャ |
dengan tidak acuh, dengan tanpa minat, tanpa maksud yang tertentu, tidak sengaja |
|
negiru |
ムナワル |
menawar |
|
jihyou |
スラッ プルミンタアン ブルフンティ, プングンドゥラン ディリ トゥルトゥリッス |
surat permintaan berhenti,pengunduran diri tertulis |
|
imasara nanno tame desuka |
ブアット アパラギ スカラン? |
buat apalagi sekarang ? |
|
ha |
ゴロンガン, パルタイ, ピハッ |
golongan, partai, pihak |
|
gunryo |
トゥンタラ, プラジュリッ, プラン |
tentara, prajurit, perang |
|
chuushouteki na |
アブッストゥラック |
abstrak |
|
kochira |
シニ, イニ シシ, アラー イニ |
sini, ini sisi, arah ini |
|