| watashi |
プニュブランガン |
penyeberangan |
|
| gaihaku |
ヤン ダラム ダン ルアッス,[ガイハク ナ チシキ=プングタフアン ヤン ダラム ダン ルアッス] |
yang dalam dan luas, [Gaihaku na chishiki = Pengetahuan yang dalam dan luas.] |
|
| hazusu |
ムンチョポティ, ムンチョポットカン |
mencopoti, mencopotkan |
|
| birejji |
デサ |
desa |
|
| ikisatsu |
ドゥドゥック プルソアラン, ファクタ-ファクタ, ウルタン プリスティワ |
duduk persoalan, fakta-fakta, urutan peristiwa |
|
| joryuu |
ワニタ, プヌリッス ワニタ |
wanita, penulis wanita |
|
| shokku |
クジュタン, ショッ |
kejutan, shock |
|
| shuukyouka |
アガマワン |
agamawan |
|
| jikaisen |
ロンデ スランジュッニャ (プルタンディンガン) |
ronde selanjutnya (pertandingan) |
|
| hikaku bungaku |
サッストゥラ プルバンディンガン, イルム プルバンディンガン クスサッストゥラアン |
sastra perbandingan, ilmu perbandingan kesusastraan |
|