| tokuchou wo motsu |
ブルチリ |
berciri |
|
| hyakunensai |
スラトゥッス タフン, プラヤアン ウラン タフン クスラトゥッス |
seratus tahun, perayaan ulang tahun keseratus |
|
| gekishou wo ukeru |
ムンダパット プジアン スティンギ ランギット |
mendapat pujian setinggi langit |
|
| ko wo umu |
ムンプラナッカン |
memperanakkan |
|
| fukashi imo |
ウビ マニッス ヤン ディククッス |
ubi manis yang dikukus |
|
| nejireru |
ブリタン |
belitan |
|
| mendou wo miru |
ムノロン, ムンバントゥ |
menjaga, mengurus |
|
| zannen na |
サヤンニャ, スサル, クチェワ. [タウファン-サン ガ カイ ニ サンカ デキナイ ノ ハ ザンネン ダ = サヤン スカリ マッス タウファン ティダック ダパッ ムンハディリ プルトゥムアン |
sayangnya, sesal, kecewa. [Taufan-san ga kai ni sanka dekinai no wa zannen da = Sayang sekali mas T |
|
| ji |
ムルンダー, [ジ ヲ ヒククシテ=ドゥンガン ソパン] |
merendah, [ji wo hikukushite=dengan sopan] |
|
| kakeru |
プチャー |
pecah |
|