ureshikunai |
ティダック ブルグンビラ |
tidak bergembira |
|
amayadori |
ナウンガン ダリ フジャン |
Berteduh |
|
joumu |
ディレックトゥル エックスクティフ, ビスニッス ルティン, プクルジャアン トゥタップ |
direktur eksekutif, bisnis rutin, pekerjaan tetap |
|
dearuga |
ビアルプン |
biarpun |
|
hanahige |
クミッス, ブレンゴッス |
kumis, brengos |
|
majiru |
ブルチャンプル, ブルチャンプル バウル, ブルバウル |
bercampur, bercampur baur, berbaur |
|
chuushin |
ハティ ヌラニ, クスインバンガン, プサッ, インティ, プヌカナン, ジャントゥン, プラサアン ジャウー, スダン グンパ ブミ, パサック |
hati nurani, keseimbangan, pusat, inti, penekanan, jantung, perasaan jauh, sedang gempa bumi, |
|
chienji |
チェン, ムルバー |
change, merubah |
|
hatou |
グロンバン ブサル[バンリ ノ ハトウ ヲ コエテ=ムレワティ ラウタン ブサル[オンバック]] |
gelombang besar [Banri no hatou wo koete = Melewati lautan besar [ombak]]. |
|
jisshitsu chinkin |
ガジ ニャタ |
gaji nyata |
|