| naku |
ムナンギッス |
menangis |
|
| hitori zumou |
シア-シア ダン プルチュマ サジャ |
sia-sia dan percuma saja |
|
| kyaku |
タム, ランガナン, プングンジュン, チャロン プンブリ |
tamu, langganan, pengunjung, calon pembeli |
|
| daigakusotsu |
ルルサン プルグルアン |
lulusan perguruan |
|
| dappi |
ムンチュルニャ, プルルハン, ムニィリー[シリー], ブルトゥカル クリッ, ムルパッスカン ディリ ダリ… |
munculnya, peluruhan, menyilih[silih], bertukar kulit, melepaskan diri dari … |
|
| toukyou wo hiki harau |
ムニンガルカン トキョ |
meninggalkan tokyo |
|
| oshare |
ダンダン, プソレック |
dandan, pesolek |
|
| han |
チャップ, ウクラン, セグル |
cap, ukuran, segel |
|
| doubun |
カリマット ヤン サマ |
kalimat yang sama |
|
| kaitamono |
トゥリサン, ドクメン, スラッ, ブクティ, クトゥランガン |
tulisan, dokumen, surat, bukti, keterangan. |
|