pitari to yogen suru |
ムラマル ドゥンガン トゥパッ |
meramal dengan tepat |
|
yashinau |
ムンガスー, ムムリハラ, ムムリハラカン, ムンヒドゥピ, ムナフカヒ |
mengasuh, memelihara, memeliharakan, menghidupi, menafkahi |
|
taishi |
パンゲラン |
pangeran |
|
jouseki |
トゥンパッ ドゥドゥッ ウントゥッ タム クホルマタン |
tempat duduk untuk tamu kehormatan |
|
eikyuu |
クアバディアン, ククカラン, クアバディアン |
keabadian, kekekalan, keabadian |
|
buntsuu |
スラット ムニュラット, コレスポンデンシ, プニュスアイアン, プルトゥカラン ダリ レットゥル |
surat menyurat, korespondensi, penyesuaian, pertukaran dari letters |
|
garii |
アルル |
alur |
|
jishu boue'i |
プルタハナン スンディリ |
pertahanan sendiri |
|
itsu goro |
キラ-キラ カパン |
kira-kira kapan |
|
home ageru |
ムムジ スティンギ ランギッ, タック タングン-タングン ムムジ |
memuji setinggi langit, tak tanggung-tanggung memuji |
|