| hiwai na kotoba wo tsukau |
ムングナカン カタ-カタ コトル |
menggunakan kata-kata kotor |
|
| houitsu |
ラサ スナン スンディリ, プニュレウェンガン ダリ クワジバン |
rasa senang sendiri, penyelewengan dari kewajiban |
|
| marude |
サマ スカリ, スオラー - オラー, スアカン-アカン, スプルティ |
sama sekali, seolah-olah, seakan-akan, seperti |
|
| koinu |
プッピ |
puppy |
|
| fundan ni |
ヒンガ チュクップ[フンダン ニ カネ ヲ ツカウ=ムンボロッスカン ウアン スプアッス-プアッスニャ |
hingga cukup.[Fundan ni kane wo tsukau=Memboroskan uang sepuas-puasnya.] |
|
| dakanginkou |
プヌルビタン バン |
penerbitan bank |
|
| kairyouten |
ポインッ (エッス) ウントゥック プルバイカン |
point (s) untuk perbaikan |
|
| hissu no |
プルル, プンティン, ワジブ |
perlu, penting, wajib |
|
| yunyuu suru |
ムンインポル, ムマスッカン |
mengimpor, memasukkan |
|
| koiyami |
ロヴシックネッス |
lovesickness |
|