| gaarusukauto |
グル プラムカ |
Girl Pramuka |
|
| kougi no jikan ni |
パダ ジャム クリアー |
pada jam kuliah |
|
| genmitsu na |
チュルマット |
cermat |
|
| dou |
トゥンバガ |
tembaga |
|
| kogi |
ウパチャラ-ウパチャラ クノ |
upacara-upacara kuno |
|
| genninsha |
オラン ヤン ムマンク ジャバタン スカラン |
orang yang memangku jabatan sekarang |
|
| kouun |
ウントゥン バイック, ナシブ バイック, ナシブ ムジュル, クムジュラン, クジャトゥハン ブラン |
untung baik, nasib baik, nasib mujur, kemujuran, kejatuhan bulan |
|
| kabe |
ディンディン, テンボック |
dinding, tembok |
|
| housei |
ブニィ ムリアム[ルトゥサン] |
bunyi meriam [letusan] |
|
| kamon |
コンスルタシ, プニュリディカン |
konsultasi, penyelidikan |
|