denaosu |
ナンティ ブルトゥム ラギ, ムライ クルジャ ドゥンガン チャラ ライン, ブルサハ バル |
nanti bertemu lagi, mulai kerja dengan cara lain, berusaha baru lagi |
|
sakeru |
ムニィンキル, ムニィンキルカン, ムンヒンダル, ムンゲラック, ムンジャウヒ, ムナンカル |
menyingkir, menyingkirkan, menghindar, mengelak, menjauhi, menangkal |
|
kungadai |
ラグ クバンサアン ジュパン |
lagu kebangsaan jepang |
|
egakidasu |
ウントゥック ムンガンバルカン |
untuk menggambarkan |
|
itarikku no |
フルフ ミリン |
huruf miring |
|
uketorinin |
プヌリマ |
penerima |
|
kanjirareru |
トゥラサ |
terasa |
|
juri |
プヌリマアン |
penerimaan |
|
sabetsuteki |
ディスクリミナティフ |
diskriminatif |
|
hiku |
ムナリック, ムンフラ, ムマスッカン, ムマサン, ムミンピン, ムンガリッス, ムンガジャッ[キャク ヲ ホテル ヘ ヒク = ムンガジャック タム ク ホテルニャ]. |
menarik, menghela, memasukkan, memasang, memimpin, menggaris, mengajak [Kyaku wo hoteru e hiku = Men |
|