jihyou |
コメンタル アタッス プリスティワ バル |
komentar atas peristiwa baru |
|
gakka wo fukushuu |
ムングランギ プラジャラン |
mengulangi pelajaran |
|
kouki na |
トゥルホルマット, シャードゥ |
terhormat, syahdu |
|
kinjitsu |
スカラン, バル-バル イニ (=コノゴロ) * ダラム ブブラパ ハリ, スグラ |
sekarang,baru-baru ini (=konogoro).*dalam beberapa hari, segera |
|
haigureedo |
ティンギ ムトゥニャ |
tinggi mutunya |
|
Akui wo idaku |
ムムンダム クブンチアン |
Memendam kebencian |
|
hanbai |
プマサラン, ジュアラン, ダガン, ピルダガンガン[ジドウ ハンバイキ = ムシン ジュアル オトマティッス] |
pemasaran, jualan, dagang, perdagangan [Jidou hanbaiki = Mesin jual otomatis] |
|
taishou |
アンティテサ |
antitesa |
|
ken |
ダエラー, ウィラヤー |
daerah, wilayah |
|
komedei |
キゲキ, コメディ |
kigeki, komedi |
|