dashi oshimi |
ウンガン |
enggan |
|
kamaboko |
ムニィシップカン イカン (ディオラー), イカン ヤン スダー ディオラー |
menyisipkan ikan (diolah), ikan yang sudah diolah |
|
awasaru |
ブルサマ サマ, ブルサトゥ |
bersama-sama, bersatu |
|
furue goe |
スアラ グムタル |
suara gemetaran |
|
douro hyoushiki |
ジャラン, ランブ ジャラン, ランブ ラル リンタス, プンバングナン ジャラン |
jalan, rambu jalan, rambu lalu-lintas, pembangunan jalan |
|
enshou |
プラダンガン, アピ ムニュバル |
peradangan, api menyebar |
|
chintsuusei |
オバッ プンヒラン サキッ[サトゥ] |
obat penghilang sakit[satu] |
|
kimae |
クドゥルマワナン, クムラハン ハティ |
kedermawanan, kemurahan hati |
|
annainin |
プミンピン, パヌタン, プムカ, プングンダリ, プヌントゥン, プンガンタル |
pemimpin, panutan, pemuka, pengendali, penuntun, pengantar |
|
hyoushou suru |
ムランバンカン |
melambangkan |
|