inrei |
クティップ, ムルジュック パダ プレセデン |
kutip, merujuk pada preseden |
|
kirasu |
ディジュアル ハビッス, プルスディアアンニャ ティダッ アダ ラギ |
dijual habis, persediaannya tidak ada lagi |
|
tonneru ni hairu |
ムマスキ トゥロヲンガン |
memasuki terowongan |
|
machigai |
クサラハン, ククリルアン |
kesalahan, kekeliruan, ralat |
|
gakkari |
クチェワ, ヤン ムングチルカン ハティ, ジュンケル, クサル, グリサー, チュマッス |
kecewa, yang mengecilkan hati, jengkel, kesal, gelisah, cemas |
|
Atarimae de nai |
ルアル ビアサ |
Luar biasa |
|
junzen taru |
ムルニ, ムトゥラック. [ジュンゼンタル コジン モンダイ=マサラー プリバディ] |
murni, mutlak. [junzentaru kojin mondai=masalah pribadi.] |
|
gaikaku dantai |
プノロン オルガニサシ |
penolong organisasi |
|
hon'yomi |
バイック プンバチャ, ムンバチャ スケナリオ |
baik pembaca, membaca skenario |
|
kinikui |
スリッ ウントゥッ ダタン |
sulit untuk datang |
|