| kin magai |
ウマッス パルス |
emas palsu |
|
| ichiguu |
サトゥ プルトゥムアン |
satu pertemuan |
|
| shotokuzei |
パジャック プンハシラン, パジャック プンダパタン |
pajak penghasilan, pajak pendapatan |
|
| hoyou suru |
ブレックレアシ, ブリッスティラハッ |
berekreasi, beristirahat |
|
| kinbuchi |
ビンカイ ウマッス, ビンカイ ガンバル ワルナ ウマッス |
bingkai emas, bingkai gambar warna emas |
|
| hyakka |
スムア ジュニッス ブンガ, バニャック ブンガ |
semua jenis bunga, banyak bunga |
|
| gureedo |
グレッ |
grade |
|
| joushuuhan |
ブラダッ ピダナ, サキッ |
beradat pidana, sakit |
|
| jukuren |
クチャカパン, クパンダイアン, クトゥランピラン.[マダ ジュクレン シテ イナイ= ブルム パンダイ]. |
kecakapan,kepandaian,keterampilan.[mada jukuren shite inai=belum pandai]. |
|
| fumei |
クラン トゥラン, タッ トゥルベダカン, アネー, ティダッ サダル, ブルム ディクタフイ |
kurang terang, tak terbedakan, aneh, tidak sadar4 belum diketahui. |
|