chiratsuku |
ブルクディプ クディプ |
berkedip-kedip |
|
gochisousama deshita |
ブルカタ ストゥラー マカン |
berkata setelah makan |
|
haioku |
カダル オックタン ベンシン ヤン ティンギ |
kadar oktan bensin yang tinggi |
|
dansei kashu |
ビドゥアン |
biduan |
|
hiruyasumi |
イッスティラハット シアン, イッスティラハット トゥンガー ハリ, イッスティラハット マカン シアン |
istirahat siang, istirahat tengah hari, istirahat makan siang |
|
gobunno |
プル リマ |
per lima |
|
danwashitsu |
プルチャカパン, ウチャパン, プルニャタアン, ルアン プルトゥムアン, ブルチャカプ チャカプ, ムンガダカン プルチャカパン, カマル ビチャラ |
percakapan, ucapan, pernyataan ruang pertemuan, bercakap cakap, mengadakan percakapan, kamar bicara |
|
kontorooraa |
コントゥレル |
Controller |
|
kishi |
ピンギル, トゥピ |
pinggir, tepi |
|
hitomae |
マシャラカッ ウムム.[ヒトマエ デ = ディ ムカ ウムム].[ヒトマエ ヲ ハバカラズ = タック プルドゥリ クソパナン ディ ムカ ウムム.] |
masyarakat umum[Hitomae de = Di muka umum][Hitomae wo habakarazu = Tak perduli kesopanan di muka um |
|