| uso wo tsuku |
ムンボホン |
membohong |
|
| ichigei |
スブアー スニ, サトゥ バカッ |
sebuah seni, satu bakat |
|
| fuukeiga ten |
パメラン ルキサン プマンダンガン |
pameran lukisan pemandangan |
|
| konagona ni naru |
ハンチュル ルルー, ハンチュル サマ スカリ, ムンハンチュル-ルルーカン, ムンハンチュルカン サマ スカリ |
hancur luluh, hancur sama sekali, menghancur-luluhkan, menghancurkan sama sekali |
|
| kogusuri |
オバッ ダラム ブントゥック スルブック |
obat dalam bentuk serbuk |
|
| harago shirai |
アラッス プルッ, マカン パギ |
alas perut, makan pagi |
|
| ippan touhyou |
プムングタン スアラ, スアラ ラキャッ, レフレンドゥム |
pemungutan suara, suara rakyat, referendum |
|
| hakarai |
クビジャックサナアン |
kebijaksanaan |
|
| dogaishi |
アチュー タック アチュー, ムンガバイカン |
acuh tak acuh, mengabaikan |
|
| gobi |
アクヒラン[プルカタアン] |
akhiran [perkataan] |
|