te wo komaneku |
ブルパンク タンガン |
berpangku tangan |
|
ichiyaku |
チュパット, スグラ, サトゥ トゥリカッ |
cepat, segera, satu terikat |
|
koufuku na |
ブルバハギア, ブルントゥン |
berbahagia, beruntung |
|
osaeru |
ムヌカン, ムナハン |
menekan, menahan |
|
houshou |
ムダリ, ムダリ[ダリ パハラ], ハディアー |
medali, medali [dari pahala], hadiah |
|
joumuin |
プガワイ (クレタ アピ, ビッス, プサワッ トゥルバン), アワック クレタ |
pegawai (kereta api,bis,pesawat terbang),awak kereta |
|
fuka kouryoku |
ククアタン ヤン ティダック ダパッ ディラワン, プルブアタン トゥハン, シファッ ティダック ダパッ ディヒンダリ, サンガッ ムマックサ |
kekuatan yang tidak dapat dilawan, perbuatan Tuhan, sifat tdk dpt dihindari, sangat memaksa |
|
butai de enjiru |
ムムンタッスカン, マングン |
mementaskan, manggung |
|
eakusshon |
バンタラン ウダラ |
bantalan udara |
|
nanigenaku kotaeru |
ムンジャワブ ドゥンガン タンパ ミナッ |
menjawab dengan tanpa minat |
|