| douraku na |
クイスンガン, イスン, オラン イスン |
keisengan, iseng, orang iseng. |
|
| okaasan wa doudesuka |
バガイマナ イブ? |
bagaimana lbu? |
|
| kasui |
アイル スンガイ |
air sungai |
|
| issei shageki |
スブアー スルバラン, ブロンドンガン, テンバカン プムチャタン |
sebuah selebaran, berondongan, tembakan pemecatan |
|
| kane ga mono wo iu |
ウアン ブルビチャラ |
uang berbicara |
|
| ohairi |
マリ マスック |
mari masuk |
|
| kougyoushou |
デパルトゥメン インドゥストゥリ |
Departemen Industri |
|
| hanashi zukina |
スカ ブルビチャラ, スナン ビチャラ, グマル ブルチュリタ, コムニカティフ |
suka berbicara, senang bicara, gemar bercerita, komunikatif |
|
| juuchuu hakku |
クムンキナン ブサル |
kemungkinan besar |
|
| kessei |
フォルマシ, プンブントゥカン オルガニサシ |
formasi, pembentukan organisasi |
|