| douryokugen |
スンブル ダヤ |
sumber daya |
|
| kanzen na |
チュクップ, グナップ, ルンカップ, トゥンタッス, ウトゥー |
cukup, genap, lengkap, tuntas, utuh |
|
| moroku suru |
ムラプーカン |
merapuhkan |
|
| etsuranshitsu |
インスペックシ カマル, ルアン バチャ |
inspeksi kamar, ruang baca |
|
| iki jigoku |
ヒドゥップ ヌラカ |
hidup neraka |
|
| heiwa na |
ダマイ, アマン |
damai, aman |
|
| gunbi shukushou |
プングランガン アルマメンッ |
pengurangan armaments |
|
| buki taiyo |
ピンジャミ-セワ |
pinjami-sewa |
|
| Aikyou wo furimaku |
トゥルスニュム クパダ(ハディリン ダン ラインニャ) |
tersenyum kepada [ hadiran dan lainnya] |
|
| genjou ni modosu |
ムングンバリカン ク クアダアン スムラ |
mengembalikan ke keadaan semula |
|