| gekiretsu ni naru |
マキン ムンジャディ-ジャディ |
makin menjadi-jadi |
|
| renbo |
チンタ スジャティ, カシー ムッスラ |
cinta sejati, kasih mesra |
|
| kokka guntou |
ヌガラ クプラウアン |
negara kepulauan |
|
| bimoku |
ワジャー, フィトゥル, トゥルリハッ |
wajah, fitur, terlihat |
|
| gozonji |
マックルム,[コノ コト ニ ツイテ ハ ミナサン スデニ ゴゾンジ デ ゴザイマス] |
maklum[Kono koto ni tsuite wa, minasan sudeni gozonji de gozaimasu = Tuan-Tuan tentulah telah maklu |
|
| kiji |
アラム, アスリ |
alam, asli |
|
| kyouryoku |
クルジャ サマ |
kerja sama |
|
| katsuji |
プンチェタカン ジュニッス, レトゥル, フルフ チェタック, フルフ バロック |
pencetakan jenis, leter, huruf cetak, huruf balok. |
|
| pinpon |
テニッス メジャ |
tenis meja |
|
| gushou |
エンボディン, エックスプレシン コンクレトゥリ |
embodying, expressing concretely |
|