| ichiryou |
サトゥ リョオ (コイン トゥア) |
satu ryoo (koin tua) |
|
| shitataru |
ムネテッス, ムニティック, ムニティッス |
menetes, menitik, menitis |
|
| chougou |
プンガブンガン, プンチャンプラン |
penggabungan, pencampuran |
|
| tsuiseki saseru |
ムニュスルカン |
menyusulkan |
|
| hakkanzai |
オバッ クルアル クリンガッ |
obat keluar keringat |
|
| odoru |
ムロンパット |
melompat |
|
| chikuichi |
サトゥ プルサトゥ, スチャラ ブルルタン, スチャラ プルラハン, ブルアンスル アンスル |
satu persatu, secara berurutan, secara perlahan, berangsur-angsur |
|
| ken'an |
トゥルトゥンダ マサラー, プルタニャアン ヤン トゥルトゥンダ, プトゥサン ヤン ブルム ディトゥタプカン |
tertunda masalah, pertanyaan yang tertunda, putusan yang belum ditetapkan |
|
| hitomae |
マシャラカッ ウムム.[ヒトマエ デ = ディ ムカ ウムム].[ヒトマエ ヲ ハバカラズ = タック プルドゥリ クソパナン ディ ムカ ウムム.] |
masyarakat umum[Hitomae de = Di muka umum][Hitomae wo habakarazu = Tak perduli kesopanan di muka um |
|
| karyuu |
ヒリル, ムンチャパイ ルビー ルンダー ダリ スンガイ |
hilir, mencapai lebih rendah dari sungai |
|