kiso wo oku |
ブルダサルカン |
berdasarkan |
|
hontou |
クニャタアン, ファクタ, クアダアン ヤン ススングーニャ.[ホントウ ノ = トゥレン, ワジャル, ブカン ブアタン, ブカン シンテティッス].[ホントウ ハ = ダラム レアリタッス, スブ |
kenyataan, fakta, keadaan yang sesungguhnya[Hontou no = Tulen, wajar, bukan buatan, bukan sinte |
|
en |
スランビ, ブランダ |
serambi, beranda |
|
abuhachi torazu |
ビングン ムナンカップ ララッ アタウ ルバー スヒンガ タック ブルハシル ムナンカップ アパ アパ |
Bingung menangkap lalat atau lebah sehingga tak berhasil menangkap apa apa |
|
nyuushin suru |
マスック アガマ |
masuk agama |
|
furu tsuwamono |
タンガン ラマ, プラジュリッ ラマ, ヴェトゥラン トゥア |
tangan lama, prajurit lama, veteran tua |
|
jisshou |
ブックティ リイル |
bukti riil |
|
kasuri |
ティンディハン, プムラサン |
tindihan, pemerasan |
|
buyoujin |
クスンブロノアン, クトゥレドラン, プンガバイ, ラサ ティダック アマン |
kesembronoan, keteledoran, pengabai, rasa tidak aman |
|
jissokuzu |
ディウクル ペタ, ペタ ヤン ディスルヴェイ |
diukur peta, peta yang disurvei |
|