hanashi wo suru |
ブルカタ - カタ |
berkata-kata |
|
somatsuna |
スドゥルハナ, ブルサハジャ |
sederhana, bersahaja |
|
gaijuu naigou |
ルマー ルンブッ タピ トゥガッス |
lemah lembut tapi tegas |
|
enkaku no chi |
トゥンパット ヤン ジャウ[ルタックニャ] |
tempat yang jauh[letaknya] |
|
kame |
パス, グチ, タナー ポッ, ジャンバンガン |
pasu, guci, tanah pot, jambangan |
|
amerikan riigu |
リガ アメリカ |
Liga Amerika |
|
juuboku |
プンバントゥ ラキ-ラキ ハンバ, プラヤン, アブディ |
pembantu laki-laki hamba, pelayan, abdi |
|
issetsu |
パラグラフ, バイッ, スブアー アヤッ (チョントーニャ ディ ダラム アルキタブ) |
paragraf,? bait , sebuah ayat (contohnya di dalam Alkitab) |
|
iikagen |
ヤン ティダック ムンプニャイ ラサ, ティダック ムニュルルー, アチャック, カナン, カブル |
Moderat, layak, patut, agak, sembarangan, setengah-setengah, tidak tertarik, acuh-tak acuh |
|
minato |
プラブハン, バンダル |
pelabuhan, bandar |
|