| ichiyouni |
スチャラ ムラタ |
secara merata |
|
| bouryoku |
ククラサン |
kekerasan |
|
| angya suru |
プンジアラハン, プルジャラナン ドゥンガン ジャラン カキ, ブルジアラ~ |
penziarahan, perjalanan dengan jalan kaki, berziarah |
|
| hou |
チャラ, ジャラン, アラー[コチラ ノ ホウ ニ = ク アラー シニ, スブラー][ヒダリ ノ ホウ ニ = ディ スブラー キリ.][コチラ ノ ホウ ガ ズット ヨイ = イニ ルビー バイッ |
cara, jalan, arah [Kochira no hou ni = Ke arah sini., sebelah][Hidari no hou ni = Di sebelah kiri |
|
| jouzougaku |
ジムルギ |
zymurgy |
|
| shinshi |
ジェントゥルメン |
jentelmen |
|
| echiketto |
ソパン サントゥン, クソパナン, タタ スシラ, エティケット |
sopan santun, kesopanan, tata susila, etiket. |
|
| sorezore |
マシン-マシン, スンディリ-スンディリ |
masing-masing, sendiri-sendiri |
|
| furasshu bakku |
キラッス バリッ |
kilas balik |
|
| hijou |
クアダアン ダルラッ |
keadaan darurat |
|