| rinku |
プラナラ, マタ ランタイ |
pranala, mata rantai |
|
| houben |
ジャラン ヤン ビジャックサナ, クマンファアタン, チャラ, インストゥルメン, サラナ, アラッ[イチジ ノ ホウベン = プンガンティ スムンタラ] |
jalan yang bijaksana, kemanfaatan, cara, instrumen, sarana, alat [Ichiji no houben = Pengganti se |
|
| kakui |
ジェントゥルメンッ, シッルス, サウダラ-サウダラ |
Gentlemen, sirs, saudara-saudara |
|
| koujitsu |
ダリー, アラサン ヤン ディチャリ-チャリ |
dalih, alasan yang dicari-cari |
|
| gengaku suru |
プングランガン, ムングランギ |
pengurangan, mengurangi |
|
| moshi kanou nara |
カラウ ボレー |
kalau boleh |
|
| shibaraku shite |
ストゥラー ブブラパ ワックトゥ ラマニャ, スラン タック ブラパ ラマ |
setelah beberapa waktu lamanya, selang tak berapa lama |
|
| kokoro oboe |
メモリ |
memori |
|
| bakugatou |
ボム |
bom[raid] |
|
| netsuretsu na |
ブルコバル-コバル, ハンガット, ファナティック |
berkobar-kobar, hangat, fanatik |
|