zuutai |
バダン, ランカ, クランカ |
badan, rangka, kerangka |
|
komyuniteii supootsu? |
マシャラカッ オラーラガ |
masyarakat olahraga |
|
rinkoku |
ヌグリ ジラン |
negeri jiran |
|
kanjou dakai |
ドゥイタン |
duitan |
|
kido airaku |
プラサアン スカチタ ダン マラー, マヌシア パッシオンッス |
perasaan sukacita dan marah, manusia passions |
|
tsumikasane |
オンゴック |
onggok |
|
Akunen |
ピキラン ジャハッ, ニアッ ジャハッ |
Pikiran jahat, niat jahat |
|
kanryuu |
ディンギン サアッ イニ, アルッス ラウッ ディンギン |
dingin saat ini, arus laut dingin |
|
kashou |
ルカ バカル, ムンバカル |
luka bakar , membakar |
|
gotaku |
タンブン ビチャラ, ビチャラ ブルラン-ウラン, ムンボサンカン ビチャラ |
tambung bicara, bicara berulang-ulang, membosankan bicara |
|