kamosu |
ムニュバブカン, ムルンチャナカン, ムニンブルカン |
menyebabkan, merencanakan, menimbulkan |
|
naganen no aida |
ブルタフン - タフン |
bertahun-tahun |
|
hosupitaritee |
クラマハン |
keramahan |
|
dokyou suru |
プンバチャアン ドア, ムンバチャ ドア |
pembacaan doa, membaca doa |
|
haji sarashi |
ヤン ムマルカン, クアイバン[カレ ハ ワレ ワレ ノ ハジサラシ ダ=ディア ムマルカン バギ カミ] |
yang memalukan, keaiban [Kare wa ware ware no hajisarashi da = Dia memalukan bagi kami]. |
|
issei ni |
スルンタック, スチャラ スルンタック, パダ, ブルバルンガン, スカリグッス |
serentak, secara serentak, pada, berbarengan, sekaligus |
|
futsuu ni naru |
マチェッ, ブルフンティ[トゥランッスポル, コレッスポンデンシ] |
macet, berhenti[transpor, korespondensi] |
|
garakuta |
サンパー, バラン ロンソカン, バラン ブカッス ヤン スダー ティダック ディパカイ |
sampah, barang rongsokan, barang bekas yang sudah tidak dipakai |
|
juuyoushi suru |
ムムンティンカン |
mementingkan |
|
oomukashi ni |
ダフル カラ |
dahulu kala |
|