| goumou |
ムルマン |
meremang |
|
| fushouchi |
プルトゥンタンガン, プノラカン, プルベダアン プンダパッ, クブラタン |
pertentangan, penolakan, perbedaan pendapat, keberatan |
|
| eii ni tsuku |
クドゥドゥカン トゥルホルマット, ムンプルオレ クドゥドゥカン トゥルホルマット |
kedudukan terhormat, memperoleh kedudukan terhormat |
|
| boutoku |
プンフジャタン, クトゥカン, コトル, フジャッ |
penghujatan, kutukan, kotor, hujat |
|
| gaku |
ジュムラ, ジュムラ ウアン |
jumlah, jumlah uang |
|
| hitohada nugu |
ムルンガン ク ダラム ダン ムンバントゥ |
melenggang ke dalam dan membantu |
|
| kokuyuu |
プミリカン ネガラ, クプニャアン ネガラ |
pemilikan negara, kepunyaan negara |
|
| chouheisoku |
ウスッス ハランガン |
usus halangan |
|
| hosoku |
ムムガン, ムングンガム |
memegang, menggenggam |
|
| chuutou |
ティムル トゥンガ |
timur tengah |
|