| karamete |
ピントゥ ブラカン [ベンテン クノ] |
pintu belakang [benteng kuno] |
|
| hatsugenken |
ハック ブルスアラ, ハッ ブルビチャラ |
hak bersuara, hak berbicara |
|
| nanji |
ジャム ブラパ, プクル ブラパ, カパン, ブラパ ラマ |
jam berapa, pukul berapa, kapan , berapa lama |
|
| kangofu youseijo |
プラワッ プラティハン スコラー |
perawat 'pelatihan sekolah |
|
| herusu |
クセハタン |
kesehatan |
|
| kakusuu |
ストゥルック コウンッ |
stroke count |
|
| itsukara indoneshiago wo naraimasuka |
スジャック カパン アンダ ブラジャル バハサ インドネシア |
sejak kapan anda belajar bahasa lndonesia |
|
| hana ga takai |
バンガ |
bangga |
|
| katakoto |
ビチャラ スプルティ バイ, ブルビチャラ デンガン トゥルプトゥッス-プトゥッス |
bicara seperti bayi, berbicara dgn terputus-putus |
|
| jirei |
スラッ アンカタン チョントー, プルカラ ヤン スダー トゥルジャディ |
surat angkatan contoh, perkara yang sudah terjadi |
|