hameru |
ムマカイ |
memakai |
|
hatsubai kinshi |
ラランガン ブルエダル |
larangan beredar |
|
junjo ni |
ブルルタン |
berurutan |
|
kono tabi? |
クスンパタン イニ, スカラン, カリ イニ |
kesempatan ini, sekarang, kali ini |
|
chokusetsu setsuzoku |
ムンブアッ サンブンガン ランスン |
membuat sambungan langsung |
|
shuuri suru |
ムンプルバイキ, ムンブトゥルカン, ムレパラシ, ブトゥルカン, プルバイキ |
memperbaiki, membetulkan, mereparasi, betulkan, perbaiki |
|
sashizu suru |
ムンブリ プトゥンジュック, ムンインストゥルックシカン |
memberi petunjuk, menginstruksikan |
|
nibui |
トゥンプル, ランバット, ランバン |
tumpul, lambat, lamban |
|
imi ai |
インプリカシニャ, ヌアンサ |
Implikasinya, nuansa |
|
taima |
ガンジャ |
ganja |
|