| ekohiiki wo suru |
ピリ カシ[トゥルハダップ], ブルブアット ティダック アディル[トゥルハダップ] |
pilih kasih[terhadap], berbuat tidak adil[terhadap] |
|
| choutaisoku |
タリッ ナパッス パンジャン |
tarik napas panjang |
|
| iryousha |
モビル クリニック, プルジャラナン クリニック |
mobil klinik, perjalanan klinik |
|
| kono hon |
ブク イニ |
buku ini |
|
| jumyou ga mijikai |
ペンデック ウムル |
pendek umur |
|
| heika |
ヤン ムリア, スリ バギンダ |
yang mulia, sri baginda |
|
| hiki age |
ムナリックニャ ク アタッス, ムニンカットカン |
menariknya ke atas, meningkatkan |
|
| chi |
タナ, ブミ, トゥンパット, ダエラ, ダラット |
tanah, bumi, tempat, daerah, darat |
|
| kegarawashii |
ジョロッ |
jorok |
|
| zoubutsushu |
プンチプタ, ツハン, アラー エスウェテ |
pencipta, Tuhan, Allah SWT |
|