| awai koi |
チンタ ヤン ファナ |
cinta yang fana |
|
| hie bie |
ディンギン |
dingin |
|
| kono tabi? |
クスンパタン イニ, スカラン, カリ イニ |
kesempatan ini, sekarang, kali ini |
|
| juuchin |
トコー ブサル, クウナンガン, プミンピン, アンダラン |
tokoh besar, kewenangan, pemimpin, andalan |
|
| ue |
クラパラン |
kelaparan |
|
| arayuru |
スガラ, スムア, スティアップ |
segala, semua, setiap |
|
| gesuonna |
プルンプアン ヤン ルンダー プリンカッ |
perempuan yang rendah peringkat |
|
| hatten tojoukoku |
ヌガラ ブルクンバン |
negara berkembang |
|
| koritsu suru |
ムニュンディリ, ムニュンディリカン ディリ, トゥルプンチル |
menyendiri, menyendirikan diri, terpencil |
|
| suteru na |
ジャンガン ディブアン |
jangan dibuang |
|