shuudatsu |
プンヒサパン |
penghisapan |
|
fusoku |
ククランガン[アイル, トゥナガ], ティダック プアッス, デフィシッ, タック トゥルドゥガ, ヤン ティダック ダパッ ディドゥガ, アトゥラン タンバハン |
kekurangan[air, tenaga, dsb], tidak puas, defisit, tak terduga, yang tidak dapat diduga, aturan t |
|
Asshuku suru |
ルマッス |
Remas |
|
yogi |
ホビ, クグマラン, クグマラン サンビラン |
hobi, kegemaran, kegemaran sambilan |
|
daifutsu |
マハ ブダ, パトゥン ブダ ブサル |
maha budha, patung budha besar |
|
houchi |
ビアルカン サジャ, ビアルカン スプルティ イニ[ホウチ シテ ハ イケナイ = ジャンガン ディビアルカン サジャ].[ホウチサレタ = トゥルランタル] |
biarkan saja, biarkan seperti ini[Houchi shite wa ikenai = Jangan dibiarkan saja][Houchisareta = Te |
|
gasshiri |
トゥガッス, ココー, スリッ |
tegas, kokoh, sulit |
|
rakka |
ググル ブンガ, ブンガ-ブンガ ブルググラン |
gugur bunga, bunga-bunga berguguran |
|
kentou |
ティンジュ |
tinju |
|
sai |
ブルシア |
berusia |
|