shita he |
クバワー |
kebawah |
|
Aishuu wo kanjiru |
ムラサ スディ~ |
merasa sedih |
|
itsuno manika |
スブルム スオランプン ヤン タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン, タンパ トゥラサ |
sebelum seorangpun yang tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan, tanpa terasa |
|
kashi |
クエ クエ |
kue-kue |
|
fukurashiko |
トゥプン |
tepung |
|
koutai |
プンガンティアン, プンウバハン, プルガンティアン, プンガンティ |
penggantian, pengubahan, pergantian, pengganti |
|
jizen hizuke |
アンテダティン |
antedating |
|
kinkyuu no joutai |
クアダアン トゥルパックサ |
keadaan terpaksa |
|
basho wo fusagu |
ムンドゥドゥキ トゥンパッ |
menduduki tempat |
|
touwaku suru |
ビングン, グラガパン |
bingung, gelagapan |
|