| jidai okure |
クティンガラン ザマン, ティダッ トゥルパカイ ラギ |
ketinggalan zaman,tidak terpakai lagi |
|
| eshaku |
ウチャパン, アングック, プンガクアン, サラム, ブスル |
ucapan, angguk, pengakuan, salam, busur |
|
| doujoushin |
カシハン, シンパティ |
kasihan, simpati |
|
| tachidokoro ni |
コンタン[サジャ] |
kontan[saja] |
|
| kugizuke rareta |
トゥルパ |
terpaku |
|
| kakuten |
スティアップ トコ |
setiap toko |
|
| koorimakura? |
エッス バンタル |
es bantal |
|
| gakami |
クルタス ガンバル |
kertas gambar |
|
| iroukin |
ウアン ジャサ |
uang jasa |
|
| haoru |
ムングナカン |
mengenakan |
|