| hanrei |
プトゥンジュッ プングナアン, プトゥンジュック プマカイアン |
petunjuk penggunaan, petunjuk pemakaian |
|
| yowaku |
ドゥンガン ルマー |
dengan lemah |
|
| daihyousha |
バダル |
badal |
|
| amagu |
ジャッス フジャン |
Jas hujan |
|
| ginen |
ラサ チュリガ, クチュリガアン, シャックワサンカ, ワスワス, クサンシアン, クラグ ラグアン |
rasa curiga, kecurigaan, syakwasangka, waswas, kesangsian, keragu-raguan |
|
| toshoshitsu |
ルアン プルプスタカアン, ルアン バチャ |
ruang perpustakaan, ruang baca |
|
| kyuuyou |
リレックサシ |
rileksasi |
|
| rippana iegara |
クトゥルナン バイッ, クトゥルナン アグン |
keturunan baik, keturunan agung |
|
| gaisuu |
ジュンブラ キラ キラ, アンカ カサル, アンカ プルキラアン |
jumlah kira-kira, angka kasar, angka perkiraan |
|
| fumi shimeru |
ムンインジャッ |
menginjak |
|