kingin |
ウマッス ダン ペラッ |
emas dan perak |
|
kanchou |
マタ-マタ |
mata-mata |
|
hiiki suru |
ムリンドゥンギ, ムニョコン, ジャディ ランガナン, ムンバントゥ, ムミリー カシー |
melindungi, menyokong, jadi langganan, membantu, memilih kasih |
|
ittsui |
スパサン (ダリ ラヤル アタウ ヴァセッス) |
sepasang (dari layar atau vases) |
|
hanareya |
ルマー ヤン トゥルプンチル |
rumah yang terpencil |
|
kitsunegoushi |
キシ ブクルジャ |
kisi bekerja |
|
enjuku shita shisou |
ピキラン ヤン マタン |
pikiran yang matang |
|
jisho wo hiku |
ムリハッ カムッス, ムンブカ カムッス |
melihat kamus,membuka kamus |
|
ayatsuri |
マニプラシ, ワヤン |
manipulasi, wayang |
|
saiyu |
プンガリアン ミニャッ |
penggalian minyak |
|