fukkochou |
チョラッ ヤン チュンドゥルン クンバリ ク マサ ラル |
corak yang cenderung kembali ke masa lalu |
|
hiki kaesu |
クンバリ ク ジャラン ヤン ランパウ.[トチュウ カラ ヒキカエス = クンバリ ディ トゥンガー ジャラン]., ウントゥック ムンバワ クンバリ, ウントゥック ムングラン, ウントゥック ムン |
kembali ke jalan yang lampau.[Tochuu kara hikikaesu = Kembali di tengah jalan], untuk membawa kembal |
|
funki |
ムリアー ディリ, スティリン |
meriah diri, stirring |
|
dan'atsu |
プニンダサン, トゥカナン, ティンダサン |
penindasan, tekanan, tindasan |
|
ikkagetsu |
サトゥ ブラン |
satu bulan |
|
ban |
パパン |
papan |
|
gugenka suru |
ムンチュル |
muncul, mewujud, unjuk muka |
|
hateshinai |
アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
|
fuhitsuyou na shinpai |
クカワティラン ヤン クラン プルル |
kekhawatiran yang kurang perlu |
|
meishi shuushoku go |
アトゥリブティフ |
atributif |
|