kizui kimama |
ムンインガッ クプンティンガン スンディリ サジャ, ススカニャ, スマウ-マウニャ サジャ |
mengingat kepentingan sendiri saja, sesukanya, semau-maunya saja |
|
bukubuku |
ロンガル |
longgar atau longgar[pakaian] |
|
hauta |
ニャニィアン ペンデッ |
nyanyian pendek |
|
ugoki |
オラー ラガ, グラック バダン, ラティハン ジャスマニ[フィシック], プルグラカン |
olahraga, gerak badan, latihan jasmani[fisik], pergerakan |
|
shituyarin no aru |
ブロダ |
beroda |
|
pattari |
ティバ-ティバ |
tiba-tiba |
|
chibichibi |
スディキット ドゥミ スディキット |
sedikit demi sedikit |
|
haado rinku |
クラッス-リン |
keras-link |
|
igami au |
サリン ブルムスハン, ブルムスハン |
saling bermusuhan, bermusuhan |
|
itteki zutsu |
ステテッス ドゥミ ステテッス, ステテッス-ステテッス |
setetes demi setetes, setetes-setetes |
|