| nanji |
ジャム ブラパ, プクル ブラパ, カパン, ブラパ ラマ |
jam berapa, pukul berapa, kapan , berapa lama |
|
| hitori botchi |
スンディリアン, クスピアン, クスンディリアン |
sendirian, kesepian, kesendirian |
|
| genteiban |
エディシ トゥルバタス |
edisi terbatas |
|
| hasshin |
ムンギリム |
mengirim |
|
| garyuu de |
ドゥンガン チャラ スンディリ |
dengan cara sendiri |
|
| jakutai kigyou |
プルサハアン ヤン ブルム クアッ |
perusahaan yang belum kuat |
|
| kesu |
ムンヒランカン, ムンハプスカン |
menghilangkan, menghapuskan |
|
| douso |
ネネック モヤン ヤン サマ |
nenek moyang yang sama |
|
| kouen |
クリアー, チュラマー |
kuliah, ceramah |
|
| ingen |
カチャン |
kacang |
|