| muchi de utsu |
ムンチャンブッ |
mencambuk |
|
| haamonii |
ハルモニス, ナダ |
harmonis, nada |
|
| ese mono |
パルス, プニプアン, プラ-プラ |
palsu, penipuan, pura-pura |
|
| gokuhin no |
ゲンベル, パリン ミッスキン, トゥルミッスキン |
gembel, paling miskin, termiskin |
|
| hateshinai |
アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
|
| hadaka de |
ダラム クアダアン トゥランジャン, ドゥンガン トゥランジャン, タンパ ブサナ |
dalam keadaan telanjang, dengan telanjang, tanpa busana |
|
| kireru |
トゥルプトゥッス [コムニカシ], チュライ |
terputus [komunikasi], cerai |
|
| izure mata |
ライン ワックトゥ, ブブラパ ワックトゥ |
lain waktu, beberapa waktu |
|
| kingusari |
ランタイ ウマッス |
rantai emas |
|
| hiyarito shita |
カク, ディンギン, スジュッ |
kaku, dingin, sejuk |
|