| rinji ni |
ブアット スムンタラ |
buat sementara |
|
| hougeimon |
ウェルカム アルチ |
welcome arch |
|
| fukumen suru |
ムヌトゥピ, ムニュルブンギ[ムカ] |
menutupi, menyelubungi[muka] |
|
| ki ni naru |
トゥルタリック ハティ, トゥルグラック ハティ, ムンジャディ ピキラン |
tertarik hati, tergerak hati, menjadi pikiran |
|
| garamihon |
ポラ |
pola |
|
| izuko |
ディ マナ |
di mana |
|
| haichi |
ススナン, ルンチャナ, プエウシアパン, プヌタパン[ハイチテンカン=プルバハン ポシシ プルソネル] |
susunan, rencana, persiapan, penetapan[Haichitenkan = Perubahan posisi personel.] |
|
| jizen wo okonau |
ブラマル, ブルドゥルマ |
beramal,berderma |
|
| kandan |
パナッス ダン ディンギン |
panas dan dingin |
|
| chuuhei |
ポッス トゥンタラ, ムンギリム パスカン |
pos tentara, mengirim pasukan |
|