| eramono |
グリッ メン |
great man |
|
| sukoshi |
スディキッ |
sedikit |
|
| kanjougakari |
アクンタン, カシル, ブンダハラ |
akuntan, kasir, bendahara |
|
| Akuji wo hataraku |
ムラクカン クジャハタン |
Melakukan kejahatan |
|
| houki |
アトゥラン フクム, クトゥントゥアン フクム |
aturan hukum, ketentuan hukum |
|
| heisa shakai |
マシャラカッ トゥルトゥトゥップ |
masyarakat tertutup |
|
| hyoushou |
プジアン, プンハルガアン.[ヒョウショウジョウ = スラッ プンハルガアン][ヒョウショウシキ = ウパチャラ プンハルガアン]. |
pujian, penghargaan[Hyoushoujou = Surat penghargaan][Hyoushoushiki = Upacara penghargaan] |
|
| douitsushi |
ドゥンガン クラッス, ムングナカン ムニュタラフカン |
dengan kelas, mengenakan menyetarafkan |
|
| Ainiku no ame |
フジャン ヤン シアル ブナル |
hujan yang sial benar |
|
| henshoku suru |
マカン マカナン-マカナン トゥルトゥントゥ |
makan makanan-makanan tertentu |
|