ichigyou zutsu |
スバリッス ドゥミ スバリッス, スバリッス-スバリッス |
sebaris demi sebaris, sebaris-sebaris |
|
setsubiji |
アックヒラン |
akhiran |
|
fuka |
プナンバハン |
penambahan |
|
isu |
クルシ, クドゥドゥカン |
kursi, kedudukan |
|
gekai |
ディ ブミ, ディ バワー ドゥニア, ドゥニア イニ |
di bumi, di bawah dunia, dunia ini |
|
gaisetsu |
クチュクパン, クススアイアン, クトゥランガン スチャラ リンカッス, プルニャタアン ウムム, ガリッス ブサル |
kecukupan, kesesuaian, keterangan secara ringkas, pernyataan umum, garis besar |
|
shiawase |
スカ - チタ, スナン, グンビラ, リアン, ギラン, ブルブサル ハティ |
suka-cita, senang, gembira, riang, girang, berbesar hati |
|
Anadoru |
ムマンダン ルンダー, プンヒナアン, チビラン |
Memandang rendah, penghinaan, cibiran |
|
chuutai |
プトゥッス スコラー, ブルフンティ スコラー スブルム タマッ |
putus sekolah, berhenti sekolah sebelum tamat |
|
choushuu |
パラ ハディリン[スミナル], プンドゥンガル[ラディオ], プングタン[パジャック], ムングンプルカン, ムナギー プンバヤラン, プンダフタラン |
para hadirin[seminar], pendengar[radio], pungutan[pajak], mengumpulkan, menagih pembayaran, pendaf |
|