| fukugyou wo okonau |
ムングルジャカン プクルジャアン サンビラン |
mengerjakan pekerjaan sambilan |
|
| douitsunin |
オラン ヤン サマ |
orang yang sama |
|
| choichoi |
スリン, スカラン ダン クムディアン, カダン-カダン, スリン |
sering, sekarang dan kemudian, kadang-kadang, sering |
|
| zenpai ronsha |
アボリシオニッス |
abolitionist |
|
| bukurotataki ni au |
ディプクリ |
dipukuli |
|
| kaitousha |
レスポンデン |
responden |
|
| hodonaku |
スブンタル ラギ, タック ラマ ラギ, タック ラマ クムディアン, タック ブラパ ラマ クムディアン |
sebentar lagi, tak lama lagi, tak lama kemudian, tak berapa lama kemudian |
|
| hyakushouya |
ルマー プタニ |
rumah petani |
|
| kometsubu |
ブティル, ブティラン |
butir, butiran |
|
| koban |
マンタン ジュパン オヴァル コイン ウマッス |
mantan Jepang oval koin emas |
|